Fermer
ISLC5.gif

Jérémie Delorme

Anonymus.jpg

Collaborateur scientifique

Glossaire des Patois de la Suisse romande

Avenue DuPeyrou 4
CH-2000 Neuchâtel

Téléphone : +41 32 718 36 83
Courriel : jeremie.delorme@unine.ch

Cursus

Ancien élève de de la Sorbonne, des classes préparatoires au concours de l’École Normale Supérieure (Sèvres) et du lycée d’État Florent-Schmitt (Saint-Cloud).

2000-2009     2e cycle de l’enseignement supérieur (Paris-Sorbonne) : maîtrise (sciences du langage) ; diplôme d’études approfondies (linguistique) ; doctorat (linguistique). Inscrit aux séminaires (1) de typologie d’Alain Lemaréchal ; (2) d’introduction aux ethnosciences, à l’ethnolinguistique et aux techniques modernes d’enquête et d’analyse d’Anne Behaghel-Dindorf et al. Auditeur libre aux séminaires (1) de sémantique générale de Bernard Pottier ; (2) de linguistique romane de Jean-Pierre Chambon ; (3) de phonologie de George N. Clements.

1996-2000     1er cycle de l’enseignement supérieur (Paris-Sorbonne) : diplôme d’études universitaires générales (allemand) ; certificat de statistiques, certificat de mathématiques, informatique et logique ; licence de sciences du langage.

1994-1996     Classes préparatoires littéraires (Sèvres) : hypokhâgne et khâgne préparant au concours d’entrée à l’École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud ; spécialisation en allemand en 1995-1996 (lycée polyvalent de Sèvres [aujourd’hui lycée Jean-Pierre-Vernant], 21 rue du Docteur-Gabriel-Ledermann, FR-92310 Sèvres).

1991-1994     2e cycle de l’enseignement secondaire (Saint-Cloud) : préparation aux épreuves du baccalauréat de l’enseignement du second degré en économique et social (lycée d’État Florent-Schmitt [aujourd’hui lycée Alexandre-Dumas], 112 boulevard de la République, FR-92210 Saint-Cloud).

Diplômes et prix

Docteur ès lettres de la Sorbonne, certifié de l’Institut des Sciences Humaines Appliquées et bachelier de l’académie de Versailles.

2013              Premio del Comité Organizador del XIII Simposio Internacional de Comunicación Social (prix de la meilleure conférence [comisión Lingüística # 1] décerné pour la communication « Quand les noms de lieux bégaient. Brève théorie des relations isonymiques appliquée à l’analyse microtoponymique », prononcée à l’occasion du XIII Simposio Internacional de Comunicación Social, Centro de Lingüística Aplicada [Santiago de Cuba, Cuba, 22-25 janv. 2013]).

2009              Doctorat ès lettres (linguistique) délivré par l’Université de Paris-Sorbonne (1 rue Victor-Cousin, FR-75230 Paris cedex).

Titre de la thèse : Éléments de toponymie générale. Du Grand-Bornand à Passamainty, terrain de longue durée et enquêtes contrastives en terrain varié dans les domaines roman, polynésien, basque et bantu.

Directeur de thèse : Alain Lemaréchal ; jury de soutenance : Jean-Pierre Chambon (président), Marie-Guy Boutier et Jean-Louis Le Moigne    (rapporteurs), Andrès Kristol, Alain Lemaréchal, Jean-René Trochet.

2002              Diplôme d’études approfondies de linguistique délivré par l’Université de Paris-Sorbonne. Titre du mémoire : Aspects de la toponymie des royaumes polynésiens d’Alo et de Sigave (îles Futuna et ʹĀlofi).

Directeur : Alain Lemaréchal ; jury de soutenance : Jean-Pierre Chambon, Alain Lemaréchal, Claire Moyse-Faurie.

2001              Maîtrise de sciences du langage délivrée par l’Université de Paris-Sorbonne. Titre du mémoire : Système des toponymes. Du signifiant au référent. D’après les noms de lieu du Grand Bornand, commune montagnarde du Genevois.

Directeur : Alain Lemaréchal ; jury de soutenance : Jean-Pierre Chambon, Alain Lemaréchal.

2000              Licence de sciences du langage délivrée par l’Université de Paris-Sorbonne.

1998              Certificat de mathématiques, informatique et logique délivré par l’Institut des Sciences Humaines Appliquées (I.S.H.A., Maison de la Recherche, 28 rue Serpente, FR-75006 Paris).

1997              Diplôme d’études universitaires générales en lettres et langues (allemand) délivré par l’Université de Paris-Sorbonne

                      Certificat de statistiques délivré par l’Institut des Sciences Humaines Appliquées.

1994              Baccalauréat de l’enseignement du second degré en économique et social (série B) délivré par l’académie de Versailles (Rectorat de l’académie de Versailles, 3 boulevard Ferdinand-de-Lesseps, FR-78017 Versailles cedex).

Rattachement à des sociétés savantes

Membre de la Société de Linguistique de Paris (École Pratique des Hautes Études, 17 rue de la Sorbonne, FR-75006 Paris).

Membre de la Société de Linguistique Romane (Universität Zürich, Romanisches Seminar, Zürichbergstrasse 8, CH-8032 Zürich).

Membre de l’Académie Salésienne (Conservatoire d’Art et d’Histoire, 18 avenue de Trésum, FR-74000 Annecy).

Activités scientifiques

2017-2019     Membre du projet Fichier Muret (édition du fichier toponymique du Glossaire des patois de la Suisse romande).

2016-2019     Enquêtes de terrain à La Clusaz (francoprovençal).

2014-2016     (Co)président de la commission cartographique du Dictionnaire Étymologique Roman.

2014-2015     Chargé de travaux dirigés en linguistique ibérique et romane : cours d’introduction à la linguistique romane destiné à des étudiants L3 de portugais (Université de Paris-Sorbonne, Institut d’Études ibériques et latino-américaines, 31 rue Gay-Lussac, FR-75005 Paris)

                       Rédacteur-lexicographe dans le cadre du programme de révision sélective des notices étymologiques du Trésor de la langue française informatisé (ATILF [UMR 7118 du CNRS], CNRS et Université de Lorraine, 44 avenue de la Libération, B.P. 30687, FR-54063 Nancy cedex).

2013               Rédacteur-lexicographe au Dictionnaire Étymologique Roman (ATILF [UMR 7118 du CNRS], CNRS et Université de Lorraine, 44 avenue de la Libération, B.P. 30687, FR-54063 Nancy cedex).

2011-2013     Concepteur du projet Patrimoine toponymique belgoroman (FNRS et Université de Liège, ULg, bât. A2, place Cokerill 3-5, BE-4000 Liège).

2010-2011     Rédacteur-lexicographe au Dictionnaire Étymologique Roman (ATILF [UMR 7118 du CNRS], CNRS et Université de Lorraine, 44 avenue de  la Libération, B.P. 30687, FR-54063 Nancy cedex).

2006               Documentaliste (Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, 47 boulevard Vauban, FR-78047 Guyancourt cedex).

2005               Enquête de terrain à Sainte-Engrâce (basque).

2003-2004    Enquête de terrain à Mayotte (shimaore et autres langues).

2003               Enquête de terrain à Sainte-Engrâce (basque).

2002-2005     Chercheur au Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (LACITO [UMR 7107 du CNRS], 7 rue Guy-Môquet, bât.  D, FR-94801 Villejuif cedex).

2001-2002     Enquêtes auprès de Futuniens expatriés (futunien).

2000-2009     Enquêtes de terrain au Grand-Bornand (francoprovençal).

1998-1999     Assistant linguistique en langue et civilisation françaises (Bundesgymnasium Porcia, Zernattostraße 10, AT-9800 Spittal-an-der-Drau).

Projets de recherche

glossaire-patois-suisse-romande-bandeau.jpg

Glossaire des patois de la Suisse romande

Domaines de recherche

  • Linguistique historique
  • Sociolinguistique
  • Variation régionale du français
  • Lexicographie